Berbagai Macam Ucapan "terimakasih" dalam Bahasa Jepang

こんにちは、みなさん。おげんきですか。 Belajar Bahasa Jepangnya sudah sampai dimana? Yang semangat ya belajarnya. :D  がんばってください~

Pada kesempatan kali ini kita akan membahas berbagai macam cara orang Jepang dalam mengucapkan terimakasih. Orang jepang itu sangat menghargai jasa-jasa seseorang kepadanya walau sekecil apapun itu, itu sebabnya mereka seringkali mengucapkan terimakasih dengan berbagai cara mereka. Nah, sobat Bunpou Warrior bagaimana dengan kamu apakah sering mengucapkan terimakasih kepada orang yang berjasa padamu ?


Dalam berterimakasih orang Jepang selalu melakukan "Ojigi" yaitu membungkukkan badan untuk menunjukkan rasa hormat mereka kepada lawan bicaranya. Semakin rendah bungkuknya maka semakin dalam rasa terimakasihnya. Mulai dari hanya sekedar menganggukkan kepala sampai mendekati posisi sujud (biasanya untuk minta maaf) sekalipun. Namun apa aja sih, yang biasa mereka ucapkan untuk berterimakasih?

1. ありがとうございます(arigatou gozaimasu)

"ありがとうございます"(dibaca: |aringatoo gozaimas|) Mungkin, kata inilah yang paling sering kita dengar saat  orang Jepang mengucapkan terimakasih. Ya, karena ini merupakan ucapan terimakasih yang paling sopan. Biasa juga disingkat menjadi "Arigatou" namun tentu berkurang kadar kesopanannya.

Ada juga "ありがとうございました"(arigatou gozaimashita)  apa bedanya ya ? Bedanya tentu pada akhir katanya 'Gozaimasu' menjadi 'Gozaimashita'. Maknanya juga berbeda, kalau "ありがとうございます" itu untuk berterimakasih pada sesuatu yang belum dikerjakan atau sedang dikerjakan atau dikerjakan berulang-ulang. Tapi "ありがとうございました" diucapkan untuk berterimakasih untuk sesuatu yang sudah selesai dikerjakan.

Contohnya, saat Yuki meminjam buku pada Sensei, Yuki mengatakan "ありがとうございます", namun saat mengembalikan buku Yuki mengatakan "ありがとうございました" yang bermakna terimakasih sudah meminjamkan bukunya. 
Atau saat akan turun dari kereta api Announcer berterimakasih pada penumpang dengan mengucapkan "ありがとうございました", yang bermakna terimakasih sudah naik kereta kami.

Dalam pelafalannya sendiri terdapat juga perbedaan, antara [aringatou gozaimas] dan [arigatou gozaimas] perbedaan dapat kita lihat pada pelafalan 'nga' dan 'ga'. Jadi, mana yang bener nih? Keduanya benar ya soabt Bunpou warriors, pelafalan aslinya sendiri menggunakan 'nga' namun belakangan ini banyak orang Jepang yang menggunakan 'ga' dan kemudian di'sah'kan oleh kementrian di Jepang bahwa keduanya boleh dan benar untuk dilafalkan.

Dalam percakapan sehari-hari ada juga yang mengucapkan ありがとうね(arigatou ne) dan ありがとうよ(arigatou yo) kalau diterjemahkan ke Bahasa Indonesia ありがとうね berarti "terimakasih ya" dan ありがとうよ berarti "terimakasih lho"


2. おおきに。(ookini)

おおきに(dibaca : |ookini|) biasa digunakan oleh penduduk Osaka, untuk mengucapkan terimakasih  kepada seseorang.  おおきに sendiri memiliki makna yang dalam dan melambangkan kelembutan orang-orang di Osaka. 

Aslinya おおきに adalah kata yang megindikasikan kuantitas. Dalam kalimat aslinya yakni おおきに ありがとう (ookini arigatou) yang berarti "terimakasih banyak". Namun seiring berjalannya waktu orang-orang di Osaka lebih suka menyebutkan hanya おおきに saja.

3. どうも。(doumo)

どうも(dibaca: |doomo|) berarti terimakasih untuk percakapan sehari-hari, yang tidak formal dan biasa digunakan kepada teman, keluarga, atau orang yang sudah dekat dengan kita untuk mengungkapkan rasa terimakasih yang ringan dan maknanya tidak sedalam ありがとう ataupun ありがとうございます。Contohnya saat teman kita memberikan bantuan kecil kita boleh mengucapkan どうも saja tak perlu ありがとうございます。

Namun kata どうも juga sering digunakan untuk memperdalam makna ありがとうございます menjadi どうも ありがとうございます (dibaca: |doomo arigatoo gozaimas|) yang berarti "terimakasih banyak".

4. 三九  / サンキュー/ 39 (sankyuu)


Sama halnya dengan bahasa Indonesia, Bahasa Jepang juga punya bahasa gaul lho ! Dalam bahasa gaul, orang Jepang mengucapkan terimakasih  dengan kata sankyuu (dibaca: |sangkyuu|) dan sering juga disingkat dengan angka 39 , karena 3 itu Bahasa Jepangnya "san" dan 9 itu "kyuu". Sankyuu sendiri berasal dari serapan dari Bahasa Inggris yakni "Thank You"  yang juga berarti terimakasih.

5. おつかれさまでした。 (otsukaresamadeshita)

おつかれさまでした。(dibaca : |otsukare sama des ta|) mungkin kita sering dengar di anime-anime atau aku juga sering menuliskannya disetiap akhir pelajaran. Tapi tahukan kamu apa artinya ? Arti dari kalimat ini adlah "terimakasih atas kerja kerasnya" atau juga bisa diartikan terimakasih atas kerjasamanya.





おつかれさまでした。diucapkan ketika setelah selesai melakukan pekerjaan di kantor atau menyelesaikan pelajaran dikelas. Intinya diucapkan ketika selesai melakukan pekerjaan yang kompleks, yang membutuhkan banyak tenaga untuk menyelesaikannya. Namun biasanya tidak dicupkan jika pekerjaan itu pekerjaan yang ringan.

6. ごちそうさまでした。(gochisousama deshita)

ごちそうさまでした (dibaca: |gocisoo sama desta|) diucapkan setelah selesai makan, yang dapat diartikan "terimakasih atas makanannya". Dengan mengatakan ごちそうさまでした orang Jepang menunjukkan apresiasinya terhadap orang yang menyediakan, memasak, atau menyajikan makanan ataupun hidangan lengkap.

Nah bagaimana mina-san sudah tau dong sedikit banyaknya berbagai macam cara mengucapkan terimakasih dalam bahasa Jepang. Jangan lupa di share dan tinggalkan komentar ya. Jangan lupa pula melanjutkan Pelajaran Bahasa Jepangnya ya. (ラマ)

Semarang, 15 Maret 2016

Postingan Populer